“不認(rèn)識(shí)的名字啊?”
娜維婭似笑非笑的看著瑪塞勒。
林秋知道,該輪到自己登場(chǎng)了。
“我的搭檔可是收集到了一些有趣的證據(jù)呢。”娜維婭說(shuō)道。
雖然娜維婭說(shuō)林秋是自己的搭檔。
但對(duì)于這種突然登堂擾亂秩序的行為,那維萊特還是想要阻止。
“等等那維萊特,既然說(shuō)有證據(jù),就先聽(tīng)聽(tīng)吧。”芙寧娜先開(kāi)口。
還發(fā)愁要怎么認(rèn)識(shí)林秋呢,這機(jī)會(huì)不就來(lái)了?
那維萊特聽(tīng)言抬起的權(quán)杖終究是沒(méi)有敲下,緩緩的放了下去。
不只是因?yàn)檐綄幠鹊脑?huà),也因?yàn)槟蔷S萊特同樣很想偵破【少女連環(huán)失蹤案】。
這個(gè)案子真的造成太多的悲劇了。
“是你?”瑪塞勒認(rèn)出了林秋。
這不就是前段時(shí)間娜維婭認(rèn)識(shí)的新朋友嗎?
就是從認(rèn)識(shí)了這個(gè)家伙開(kāi)始,娜維婭變得和以前不一樣了。
“是我。”
“你真不該來(lái)?xiàng)鞯ぁ!爆斎諔嵑薜目粗智铩?/p>
“但我還是來(lái)了。”林秋絲毫不在意瑪塞勒的敵意。
“我不光來(lái)了,還帶來(lái)了一些你不想被發(fā)現(xiàn)的東西。”
說(shuō)著林秋從神之眼中取出大量物品。
日記、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、少女們的遺物,以及原始胎海水。
這些全都是從瓦謝的老巢里找到的。
瑪塞勒大驚,但還是想辯解。
“你。。。你怎么證明這些東西是我的!?”
沒(méi)錯(cuò),這些東西上寫(xiě)的是瓦謝,和我瑪塞勒有什么關(guān)系?
林秋見(jiàn)此又拿出了一大堆的照片,全都是在樂(lè)斯工廠里拍攝的。
娜維婭那里有瑪塞勒在賣(mài)樂(lè)斯的證據(jù),足以證明他和工廠的關(guān)系。
再加上在日記里還有提到‘瑪塞勒’的名字,那是瓦謝和薇涅爾一起想的名字。